卡尔(马特·狄龙 Matt Dillon饰)和莫利(凯特·哈德森 Kate Hudson饰)的新婚生活眼看就要甜甜蜜蜜的铺开,此时却来了个不速之客:卡尔的老友杜普瑞(欧文·威尔逊 Owen Wilson饰)。这个家伙行为怪异,思想奇特,有自己一套慵懒散漫的生活方式。如今他倒了大霉,被公司解雇,随后无家可归,好心的卡尔收留他住下,并不介意杜普瑞给自己新婚生活带来的麻烦。 杜普瑞的生活上的种种疯狂行径却已经让莫利忍无可忍,那些近乎荒唐的生活闹剧严重地影响了夫妻两人原本平静的生活。然而出人意料的是,杜普瑞跟街坊们打成一片,个个都受到他性格的感染。与之相反的是,卡尔的工作非常忙碌,分给家庭的时间日渐减少。于是杜普瑞更像是这里的男主人。不止邻居,就连莫利,也渐渐喜爱上这个电灯泡。这个三人同居的困境,到了非解决不可的地步。
Mehran Tamadon explores what it was like being interrogated by the Iranian regime by asking prisoners to reconstruct their experiences.
Alongside his companion film Where God Is Not, My Worst Enemy finds Tamadon shifting focus from the interrogated to the interrogator. The filmmaker sought an individual who had been interrogated by Iranian authorities in order to draw on their experiences to play an interrogator. The role finally fell to the Cannes-winning lead actor of Holy Spider, Zar Amir Ebrahimi. Together in an anonymous room, with Tamadon stripped to his underwear, they reconstruct the interrogation process, which gradually becomes an examination of the nature of power and coercion. The resulting film is intense and, at times, uncomfortable. And as it progresses, My Worst Enemy becomes an exploration of cinema’s relationship with its audience, questioning whether there is a limit to what it can show.
A 12-year-old boy turns to a charismatic loner for help after being beaten up at school, in director Miles Warren’s searing feature debut about fathers, families, and the effects of fighting.