故事发生在美丽而又寒冷的阿拉斯加,艾吉斯石油公司派遣的勘探队的到来打破了此地居民们宁静的生活,地表被掘开,噪音和污染充斥着整个冰原,没过多久,当地的原住民们便与开发公司之间产生了激烈的矛盾。让原住民们感到心寒的是,被利益收买的政府站在了石油公司的那一边。
塔夫特(史蒂文·席格 Steven Seagal 饰)是勘探队中的一员,某日,他邂逅了名为马苏(陈冲 饰)的爱斯基摩少女,马苏的一言一行感化了塔夫特,令他对雇主的所作所为产生了怀疑和反感。为了获得更大的利润,公司总裁迈克尔(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)决定无视对生态的破坏,扩大开采面积。然而,倒戈的塔夫特无疑成为了他执行阴谋的绊脚石,于是,迈克尔派出了杀手,企图将塔夫特除之而后快。
Mehran Tamadon explores what it was like being interrogated by the Iranian regime by asking prisoners to reconstruct their experiences.
Alongside his companion film Where God Is Not, My Worst Enemy finds Tamadon shifting focus from the interrogated to the interrogator. The filmmaker sought an individual who had been interrogated by Iranian authorities in order to draw on their experiences to play an interrogator. The role finally fell to the Cannes-winning lead actor of Holy Spider, Zar Amir Ebrahimi. Together in an anonymous room, with Tamadon stripped to his underwear, they reconstruct the interrogation process, which gradually becomes an examination of the nature of power and coercion. The resulting film is intense and, at times, uncomfortable. And as it progresses, My Worst Enemy becomes an exploration of cinema’s relationship with its audience, questioning whether there is a limit to what it can show.
A 12-year-old boy turns to a charismatic loner for help after being beaten up at school, in director Miles Warren’s searing feature debut about fathers, families, and the effects of fighting.