Falconry has a history that stretches back over 40 centuries. In the West it was a prevailing passion of the medieval aristocracy, but its prestige continues undiminished in contemporary Arab culture. Three years of observing this form of hunting in the field have made it possible to capture the spirit of a tradition that today allows its practitioners to keep a close rapport w...
An eclectic band of misfits becomes an unlikely family as they take a wild journey in the name of love while on the run from an overzealous FBI duo who want them dead or alive - preferably dead.
A look at the life of the legendary Rhythm and Blues musician, James Brown, from his early years in South Carolina to his efforts during the Civil Rights movement.
盗贼麦尔斯(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)与三名同伙合作盗窃钻石,岂料其中一人德克背叛了他们,警方被惊动,麦尔斯走投无路,只得逃跑中将钻石藏在一栋未完工的大楼通风管道里,之后束手就擒。两年后,麦尔斯刑满释放,但外面的一切似乎都已改变,女友不再需要他,而当年他藏钻石的那栋楼居然变成了——警察局!为了取回钻石,麦尔斯偷到ID卡,又凭借伪造的档案乔装成警察混入警局,由于警方缺人手,假警察麦尔斯很快得到任命,和菜鸟探员卡森(卢克·威尔逊 Luke Wilson 饰)结成搭档。麦尔斯凭借自己的盗窃经验很快表现出位,在警局得到重用,而管道中的钻石经过冲洗后下落不明,麦尔斯只得坚持假装下去。不久,德克为了得到麦尔斯的钻石再次出现……
名不见经传的小演员瑟琳娜·布鲁克斯(亚历珊德拉·索恰 Alexandra Socha 饰)渴望成名,多次试镜后,他联系到了一名小众导演亚拉巴马·切普曼(艾利克斯·赫特 Alex Hurt 饰),希望能在对方的长片中出演角色。数日后,瑟琳娜随着剧组其他成员驱车前往位于荒郊野外连网络和信号都没有的拍摄地。亚拉巴马精益求真,力求真实可靠,身边则云集了一群性格张扬的演职人员。令瑟琳娜始料未及的是,这是一个追求极度真实的剧组,真实到为了剧情可以真的去杀人。
这边厢导演反复劝说瑟琳娜真实地投入到恐怖片的拍摄中来,那边厢已经磨刀霍霍展开杀戮……